Gilou.....Gilbert

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille

01 juillet - Bob's Resort à Faith

Bon, je ne verrai pas le Nord Dakota, mais c'est sans regret. La décision est prise, un regard sur le Missouri que je ne retrouverai pas avant Helena (Montana).
Après deux heures de route ce matin, un camion me dépasse, ralentit, puis s'arrête au sommet d'une côte au loin. Je pense d'abord à une panne, mais au fur et à mesure que je m'approche, je me rends compte que le chauffeur m'attend avec une boisson et des barres énergétiques.
Ce camionneur sympa s'appelle Marc. Passionné de vélo, il était curieux de savoir ce que je foutais dans ce coin perdu des États Unis!!! Donc un quart d'heure passé à discuter sur le voyage à vélo et puis il est reparti livrer ses bateaux et moi j'ai gardé la barre à l'ouest!
Avec une rencontre comme cela, la journée ne peut qu'être positive!

Well, I won’t see North Dakota, but I don’t regret my decision. A look at the Missouri that I won’t see again before Helena, Montana.
After a two hour ride this morning, a truck passes me, slows down, and then stops at the top of a hill in the distance.
I first thought he’d had a breakdown, but as I approach, I realize that the driver is waiting for me with a drink and energy bars. This kind trucker is called Marc. A bike enthusiast, he was curious about what I was doing in this remote corner of the United States! So a quarter of an hour spent discussing the bike trip and then he returned to deliver his boats and I headed west! With a meeting like this, the day can only be positive!
20130701_070115_opt
Durant la journée, perdu au milieu de nulle part, cette église un peu avant Dupree SD. Pour croire en ma décision prise sur l'étape à Faith...

During the day, lost in the middle of nowhere, I came across this church just before Dupree, SD. To help me have faith in my decision on the way to… Faith.
20130701_092446_opt
Un ancien entrepôt où l'on stockait la glace des lacs  dans la sciure pour l'été. Ces deux bénévoles font revivre ce vieux bâtiment.

An old warehouse where they stored lake ice in sawdust for the summer. Two volunteers are bringing this old building back to life.
20130701_145916_opt

.
20130701_145929_opt
Fin d'étape à Faith. Impossible de trouver un camping. Je tape une deuxième fois dans la caisse des copains pour un motel... bas de gamme. La climatisation tourne à 120 décibels ce qui me permet de ne pas entendre la télé du voisin...

On garde le contact.

Gilou.

EEnd of the stage in Faith. Impossible to find a campsite. I dug into the buddy-fund for the  second time for a motel ... low-end. Air conditioning running at 120 decibels, which allows me not to hear the neighbor's TV ...

Let’s keep in touch,

Gilou

20130701_145108_opt