31 juillet - Retour sur repos à Helena et départ d'Helena |
|
Bonjour à tous. Quelques jours passés à Helena chez Dick m'ont permis une bonne récupération et aussi de m'imprégner de l'histoire du Montana: Helena a été fondée le 14 juillet 1864 suite à une découverte d'or par quatre Georgiens. Helena s'est tout d'abord appelée Last Chance Gulch et est devenue en 1875 la capitale du Montana. Hello everyone. Few days in Helena at Dick’s helped me recover and also immerse myself in the history of Montana: Helena was founded on July 14, 1864 after gold was discovered by four Georgians. Helena was first called Last Chance Gulch in 1875 and became the capital of Montana. |
|
Voici l'endroit où ont été decouvertes les premières pépites d'or: "The Last Chance Gulch". This is here were the first gold nuggets were discovered: "The Last Chance Gulch". |
|
Symbole de la statue Pros (Professional Rodeo Cowboys Assoc) à la Société historique du Montana à Helena, Montana. Statue in Helena. Symbol of the Pros statue (Professional Rodeo Cowboys Association) at the Montana Historical Society in Helena, Montana. |
|
Voici encore quelques photos du Missourri au nord d'Helena. Ce passage est appelé "the Gate of the Mountains". Here are a few photos of the Missouri north of Helena. This passage is called "the Gate of the Mountains". |
|
On ne s'en lasse pas! We never tire of the views! |
|
Une petite dernière des berges du Missourri. A past picture of the shores of Missourri. |
|
Je vous présente ma petite cuisine que j'avais chez Dick. This is my little kitchen at Dick's. |
|
Un grand merci à Dick et sa famille pour sa chaleureuse hospitalité. A big thank you to Dick and his family for their warm hospitality. Sur cette photo, vous reconnaissez, pour certains, une tête connue... Voici l'explication: In this photo, some of you may recognize a familiar face ... Here is the explanation: |
|
Le matin du 30 juillet a été un départ pas comme les autres. Patrick va m'accompagner quinze jours à travers les Rockies et m'aider à trouver la porte de sortie du Montana vers l'Oregon. On the morning of July 30 was a start like no other. Patrick will ride with me for two weeks through the Rockies and help me find my way out of Montana to Oregon. |
|
Patrick est bien arrivé avec un voyage un peu galère: 5h de retard au départ à Paris par un vol direct pour Seattle mais avec un changement d'équipage à Détroit non prévu. Son transfert à Great Falls raté, il a été obligé de passer la nuit à Seattle. Heureusement, une personne de Delta Air Line très gentille lui a démêlé la situation et lui a trouvé un vol pour Helena via Salt Lake City. Patrick has arrived despite adventures along the way: 5-hour delay leaving Paris by a direct flight to Seattle, but with an unplanned crew change in Detroit. His transfer to Great Falls missed, he was forced to spend the night in Seattle. Fortunately, someone very nice Delta Air Line unraveled his situation and he found a flight to Salt Lake City via Helena. |
|
C'est donc une étape entre Helena à Indian Cave State Park, à peu près 80 miles, qui a permis de régler le vélo et traiter le jetlag de Patrick. This is a stage between Helena Indian Cave State Park, about 80 miles, which helped make the necessary adjustments to the bike and treat Patrick’s jet lag. |
|
Avant Three Forks. Before Three Forks. |
|
Fin d'étape. End of thye stage |
|
Voici l'étape à Lewis & Clark Cavern State Park. Et en route pour la suite...Dillon puis Bannack. On garde le contact. Gilou & Patrick. Here is the stage to Lewis & Clark Cavern State Park. En route for the next day’s ride ... Dillon, then Bannack. We’ll keep in touch. Gilou & Patrick. |