05 mai 2013 - Istres (13) - Fos sur Mer (13) |
|
Un petit retour sur hier soir, une belle rencontre, Nevio, un Milanais en route pour Lisbonne via Lourdes, St Jacques de Compostelle et Fatima. This is Nevio from Milan, heading toward Lisbon via Lourdes, St Jacques de Compostella, and Fatima, whom I met yesterday. |
|
Bon, aujourd'hui objectif: ne pas rater le bateau! Today’s objective: don’t miss the boat! |
|
Photo: mon bateau vue de face Photo: my ship from the front. |
|
Apres avoir montré passeport et papiers d'embarquement, c'est une longue attente avec un petit café offert par la sécurite du port et des questions sur les voyages en cargo...le vélo...et puis tout s'est enchainé très vite. Un kangoo est venu me chercher car pas question de rouler au milieu de ces "enjambeurs à containeurs" sécurité oblige. Et puis me voilà au pied du navire sous la pluie à la recherche des responsables du navire. Rapidement les bagages, la bicyclette et le cycliste sont chargés par l'escalier de service (voir photo) et je me retrouve enfin dans ma cabine. After showing my passport and embarking papers, it was a long wait with a coffee offered by the port’s security personnel, complete with questions on traveling by cargo ship, the bike, and then embarkation. |
|
Pour le moment pas trop de présentation, tout le monde s'affaire, un petit tour du navire, une tour de 8 étages, lieu de vie de l'équipage. Après un peu d'exploration, j'ai trouvé une piscine vide, une salle de sport et les cuisines. Sinon, j'ai une cabine spacieuse avec vue sur l'avant du navire et des grosses boîtes...non je ne me plains pas!!!! Pour l'âge du capitaine, je vous tiens au courant. On garde le contact je pars dans la nuit... For the moment no introductions really (everyone is busy with preparations), a quick tour of the ship and its eight-storey tower, the crew’s living quarters. |
|
Photo: autre vue de ma cabine Photo: another view of my cabin. |