Gilou.....Gilbert

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille
Préparation 2012 - Irlande

IRLANDE Journée 10 - 3 juin 2012 - Direction Cherbourg

Bonsoir les amis

Après ces deux jours de récupération dans ce petit village de  Normandie, je reprends la route.
J'ai un peu hésité, la vie était douce et facile. Mais quand mon copain Dédé m'a montré où se trouvaient les outils pour le jardinage et l'entretien de la maison, l'option vélo était la meilleure.

En résumé une belle étape à travers le Calvados, avec un vent soutenu d'ouest de face, bien sûr, et une étape dans la Suisse Normande à
Thury-Harcourt.

A bientôt.

Gilou

20
Photo1: C'est reparti.

Photo2: le Val Gallerand, aux environs de la Ferrière sur Risle

Photo3: la Ferrière sur Risle, canal à l'arrière des jardins.

Photo4: la meilleure tomme de chèvre des environs de la Ferrière sur Risle.

A plus tard.

Gilou
.


21

Good evening friends,

After two days of R&R in this small village in Normandy, I take the road again.

I hesitated a little, life was sweet and easy. But when my friend Dede showed me where the gardening and home maintenance tools were, hitting the road was the better option.

In summary, a nice stage through the Calvados area, with a strong wind from the west front, of course, and today’s stage in the Suisse Normande, to Thury-Harcourt
.

See you soon.

Gilou.

22

Photo 1: Here we go again.

Photo2: Val Gallerand, around on the Ferrière Risle

Photo3: Ferrière on the Risle channel rear gardens.

Photo4: the best Tomme goat around on the Ferrière Risle.
.

23
 

IRLANDE Journée 8 et 9 - 01 et 02 juin 2012 - Direction Cherbourg

Repos à La Ferrière sur Risle
(rest at La Ferrière sur Risle)

19
 

IRLANDE Journée 7 - 31 mai 2012 - Direction Cherbourg

Bonsoir les amis

Un bref point météo matinal: la pluie de la soirée s'est estompée, plafond nuageux assez
bas et petit vent du nord ouest plutôt frais.

Petit déjeuner avalé, campement plié et sacoches sur le vélo en moins d'une heure trente, un record!

Apres une trentaine de kilomètres je quitte l'Eure-et-Loir pour passer dans l'Eure. Les ondulations du paysage réapparaissent avec plus de forêt, la Normandie n'est pas loin.

Bonne fin de semaine à tous. Je fait étape chez des amis à La Ferrière sur Risle, je ne reprends la route pour Cherbourg que dimanche.

faire confiance à son GPS (to trust your GPS)
Photo1: faire confiance à son GPS.

Photo2: ne pas douter de la stratégie de son GPS

Photo3: pas de doute, on change de région.

Photo4: arrivée à La Ferrière sur Risle.

A plus tard.

Gilou



ne pas douter de la stratégie de son GPS (do not doubt the strategy of its GPS)

Good evening friends,

A brief weather report: the evening rain has faded, a fairly low cloud ceiling and a bit of rather cool wind from the northwest.

Breakfast eaten, camp broken and packed bags on the bike in less than a half hour, a record!

After thirty kilometers I leave the Eure-et-Loir department and cross into the Eure department. The rolling landscape reappears with more forest, Normandy is not far.

Have a good weekend everyone. I’ve stopped at a friend’s in La Ferriere sur Risle, and will take the road to Cherbourg on Sunday.

pas de doute, on change de région (No doubt, you change the region)

Photo1: trust your GPS, I keep repeating.

Photo2: do not doubt the strategy of one's GPS

Photo3: we've clearly changed regions.

Photo4: arrival at La Ferriere sur Risle.

See you later.

Gilou

arrivée à La Ferrière sur Risle (arrival at La Ferriere sur Risle)
 

IRLANDE Journée 6 - 30 mai 2012 - Direction Cherbourg

Bonsoir tout le monde,

Un dernier regard sur la Loire avant de continuer mon chemin pour passer dans la forêt d'Orléans.
Je me laisse guider par mon GPS sur des petites routes à travers les champs de betteraves et de céréales de l'Eure et Loir, les rives de la Loire me manquent déjà.

Et pour terminer l'étape, je passe au nord de Chartres, j'attends un peu la dernière minute pour trouver un camping comme d'habitude!!! Et pas de camping! Donc me voilà sur le terrain de foot de Berchères-St Germain avec l'accord de Monsieur le Maire.

13

photo1: la Loire c'est fini

photo2: Un peu monotone les champs de céréales.

photo3: Soirée au stade de Berchères-St Germain

A plus tard.

Gilou



14

Good evening everyone,

One last look at the Loire before continuing on my way to go in the forest of Orleans.
I am guided by my GPS on small roads through fields of sugar beet and grain of the Eure et Loire, the banks of the Loire fail me already.

And to finish the stage, I go north of Chartres, I wait a bit the last minute to find a campsite as usual! And no camping! So here I am on the football field Berchères-St Germain with the agreement of the Mayor.

photo1: the Loire it's over.
photo2: A little monotonous cereal fields.
photo3: Night at the football stadium Berchères-St Germain

See you later.

Gilou.

15
 

IRLANDE Journée 5 - 29 mai 2012 - Direction Cherbourg

Cinquième jour, la routine s'installe. On cherche plus d'une heure le sel: mais dans quelle sacoche on a pu le ranger? On devient efficace à monter et démonter la tente, faire sa petite popotte, Ah... la routine!!!

A part ça, 7 à 8 heures sur le vélo (voir photo), vu sur la route, en premier plan un guidon en U avec deux rétros pour vous prévenir d'eventuel danger venant de l'arrière, un compteur pour vérifier quelques données du GPS et un GPS pour étalonner le compteur. Non!!! Ce jouet est très pratique pour prendre au maximum les petites routes. On continu: en vélo couché un simple mouvement du menton vers le haut et vous avez la tête dans les nuages à regarder les oiseaux et les vols longs courriers. Bon je vais être bref pour la vue à gauche et à droite, le spectacle est magnifique, la campagne est belle.

10
photo2: Traversée des vignobles de Sancerre.

photo3: couché de soleil sur la Loire à Chateauneuf sur Loire ou je fait étape.

A plus tard.

Gilou







Fifth day, routine sets in. I’ve been looking for the salt for over an hour: which of these four bags did I put it in? I’m increasingly efficient in putting up and taking down the tent, making my dinner in my old Swedish camp cooker, We do enjoy our routine!

11
Otherwise, 7 to 8 hours on the bike (see photo), a view of the road, in the foreground the U-shaped handlebars with mirrors to warn me of potential danger coming from behind, a counter to verify the GPS data and the GPS to calibrate the meter. Just in case! This toy is very convenient for traveling on back roads.
I continue on the recumbent bike, raise your head a couple of inches and your head is in the clouds watching the birds and the long-haul flights across the scky. Well Looking left and right, the show is magnificent, the countryside is beautiful..

photo2: Crossing the Sancerre vineyards.

photo3: sunset on the Loire in Chateauneuf sur Loire where I'm sleeping tonight​​.

See you later.

Gilou


12
 

IRLANDE Journée 4 - 28 mai 2012 - Direction Cherbourg

Bonsoir tout le monde.


Aujourd'hui, étape de Dompierre à la Charité-sur-Loire. dans un camping sur les bords de Loire.


Et, oh! surprise! deux vélos couchés apparaissent et viennent s'installer à côté d'un vélo couché pour parler de vélo couché et bien sur, de voyage à vélo couché.

Vous pouver les découvrir à travers une petite vidéo sur Youtube:

La valse du velo couche.
Ou voir en bas de l'article.

06
Photo1: canal latéral de la Loire.

Photo2: traversée de Nevers.

Photo3 et 4: Le camping à La Charité.
07
Good evening everyone.

Today’s stage to La Charity Dompierre-sur-Loire. in a campground on the banks of the Loire.

And, oh! surprise! two recumbent bikes appear and come to set up camp next to a recumbent bike to talk about recumbents and of course, travel on a recumbent bike.

Take a look at a short video on Youtube:
The waltz of the bike layer.

Or see bottom of article.


08
Photo 1: Side channel of the Loire.

Photo 2: Crossing of Nevers.

Photo 3 and 4: Camping at La Charite.
09
 

IRLANDE Journée 2 et 3 - 26 et 27 mai 2012 - Direction Cherbourg

.
Bonjour les amis,

Samedi étape de Trévoux à La Ville à côté de Cours la Ville, Haute Azergues. Un parcours à travers les vignobles du Beaujolais puis une succession de cols qui culminent entre 700 et 800 mètres suffisament haut pour vous fatiguer un cyclovélo-couché un peu trop chargé. Puis arrivé à La Ville. Je suis passé à travers les orages. Je garde les doigts croisés.


Aujourd'hui départ sans le soleil avec un petit col à passer, puis descente sur la Loire puis la Saône-et-Loire et étape à Dompierre-sur-Besbre dans l'Allier.
Photo 3: Quelques pages de l’atlas au cas où je perde mon chemin.

Photo 4: Et le GPS, qu’est-ce qu’il me dit?

Gilou
.04

Hello friends,

Saturday stage Trévoux to The City next to the City Cours La Ville, High Azergues. A journey through the vineyards of Beaujolais and a succession of passes culminating between 700 and 800 meters high enough to tire you cyclovélo a bench press a little too busy. Then come to The City. I went through the storm. I keep my fingers crossed.

Today the sun without starting with a small pass to pass, then down the Loire and the Saone-et-Loire and step in Dompierre-sur-Besbre in Allier.
Photo 3: A few pages from the road atlas just in case I get lost.

Photo 4: Might as well hook up with the satellite too?
Gilou
05
. 04b
. 05b
 

IRLANDE Journée 1 - 25 mai 2012 - Direction Cherbourg

Et voila, parti ce matin de chez moi, j'ai profité d'un bon créneau météo pour mettre les voiles.

Pour le moment je ne me plains pas du routeur météo, par contre celui qui a fait les traces gps peut mieux faire!!!

Donc étape à Trévoux au camping sur les bords de Saône.

Demain étape à travers les monts du Beaujolais avec accueil chez l'habitant.

A bientôt.

Gilou.
03
And here, left this morning from my home, I took advantage of a good weather window to set sail.

At the moment I'm not complaining the weather router, for against the one who made the tracks GPS can do better!!!

So step in Trévoux camping on the banks of the Saône.

Tomorrow step through the Beaujolais hills with home stay.

See you soon.

Gilou.
02
. 01
 

Suivre la trace

1ère étape - Juin 2012 (First step - June 2012) :
Voiron (France) - tour d'Irlande - Rossnowlagh (irlande)
2422 kilomètres

Voiron - Cherbourg (880 km)
Tour d’Irlande  (1450 km)

20 juin 2012  retour en France

 


Page 3 sur 3