Gilou.....Gilbert

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille
Etats Unis 2013

25 juin - Retour sur les dernières heures.

Un petit retour sur mon passage a Springfield. Je remercie cette famille pour m'avoir permis d'utiliser leurs connexion internet afin que je puisse envoyer mes messages.

Back to my time spent in Springfield. I thank the family for allowing me to use their internet connection so that I can send my messages.
20130623_110456_opt
Depuis Springfield (Sud Dakota), le paysage a changé. La culture des céréales fait place à plus d'élevage, le relief fait son apparition avec des successions de collines toutes en rondeurs et surtout cette prairie qui reprend sa place.

Après Springfield, moins de pesticides et je retrouve des abeilles.

From Springfield (South Dakota), the landscape has changed. Cereal crops gave way to more livestock, a more varied landscape with a succession of hills and curves, and especially the prairie has found its.

After Springfield, fewer pesticides and I find bees.
20130623_123356_opt
Chez Bob & Linda à Sand Creek.

At Bob & Linda at Sand Creek.
20130623_081813_opt
La région que je traverse entre Springfield SD et Pickstown est chargée d'histoire.

I cross the region between Springfield and SD Pickstown is steeped in history.
20130623_140928_opt
Je ne vais pas vous faire un cours d'histoire de cette période car je n'en ai pas les compétences, mais sachez que Sitting Bull, un des derniers grands guerriers Sioux a été détenu 2 ans en 1881 à Fort Randall, à 1 miles de Pickstown. Il était traqué depuis la défaite de Custer en 1876 à Little Bighorn.

I will not give you a history lesson this time because I do not have the skills, but know that Sitting Bull, one of the last great Sioux warriors was detained two years in 1881 Fort Randall, 1 miles of Pickstown. He was been chased since the defeat of Custer at Little Bighorn in 1876.

20130623_140738_opt
Je vous fais donc suivre des images de ces lieux ou l'on trouve un mémorial d'un traité sur cette réserve.

Here are pictures of these places and a memorial of a treaty with the Dakotas.
20130623_140800_opt
Et puis le hasard en fin de journée à Fort Randall Casino ou je fais un arrêt curiosité et restauration. J'ai également lié des contacts, les gens sont curieux. Je rabâche mon histoire mais c'est la base de ces échanges et je suis curieux de comprendre ce casino, les réserves, leur communauté.

Later in the day I got lucky at Fort Randall Casino where my curiosity and the need for a meal got the better of me. I also made contacts, people are curious about what I'm doing. I tell my story over and over again but it is the basis of these discussions and I'm Interested in understanding this casino, reserves, and the community.
20130624_111841_opt
Et me voilà pris en charge par une personne de cette communauté "Yanktons Sioux" qui m'annonce que je pourrai dormir dans une chambre de l'hôtel du casino. Et me voilà, arrivant à l'hôtel avec le vélo, les sacoches, chambre au rez de chaussée, "plus facile pour rentrer avec le vélo" et un lit de trois mètres de large!!!

Le hall de l'hôtel.

Here I am taken on by a person of that community "Yankton Sioux", who tells me that I can sleep in a room in the hotel casino. And here I am, arriving at the hotel with the bike, panniers, bedroom on the ground floor, "easier to go with the bike" and three-meter-wide bed!

The hotel lobby
.
20130624_111743_opt
Je prends le temps d'assister à la fin d'un Pow wow "rassemblement entre tribu de différents coins des Etats Unis".

I take the time to watch the end of a Pow Wow, a gathering of tribe members from all over the United States
20130623_172021_opt
Voici quelques photos sans flash sans la sonorité des tambours et des chants.

Here are some pictures without the sound of drums and chants.
20130623_221553_opt
J'essaie de profiter de ces moments avec mes "propres filtres"!!!

I try to enjoy these moments throught my own eyes!!
!
20130623_222219_opt
Le Pow Wow en soirée.

The Pow Wow at night.
20130623_225048_opt
Sur le pylone l'inscription: "Terre de gens sympathiques", je le confirme.

Pylon on the inscription: "Earth friendly people,"  which I can confirm wholeheartedly.
20130624_111819_opt
Une vue d'ensemble.

An overview.

20130623_141036_opt
Et retour à la route après avoir laissé passer l'orage de la fin de nuit pour une fin d'étape à "Snake Creek Campground" au bord du Missouri ou je vais prendre une journée de repos.

Demain mercredi direction Chamberlain (Sud Dakota) ou je pense avoir un endroit pour planter ma tente.

À bientôt.

Gilou

Return to the road after the storm pass over at the end of the night for a stage at "Snake Creek Campground" along the Missouri where I'll take a rest day. Tomorrow Wednesday I'll head toward Chamberlain (South Dakota) where I think I have a place to pitch my tent.

See you soon.

Gilou.

snakecreek-campground_opt
 

23 juin - Arrivée à Fort Randall Casino, Lake Andes (Sud Dakota).

Fin d'étape ce jour, je suis hébergé dans l'hôtel du casino à Fort Randall dans une réserve indienne de la tribu des Yanktons. On m'offre une chambre, mais je ne vais pas jouer mes derniers dollars.

À bientôt.

Gilou.

End of today’s stage, I am staying in the hotel at Fort Randall Casino on an Indian reservation of the Yankton tribe. They gave me a room, but I won’t gamble away my last dollars.

See you soon.

Gilou.

20130624_111841_opt
 

23 juin - Retour sur les étapes de Nebraska City, Council Bluffs, Onawa, Vermillion et Sand CreekDe

Je ne vous reparle pas du maïs et du soja sur ces étapes mais lorsque les tribus indiennes occupaient ces grands espaces, tout était prairies et les buffalos faisaient partie du décor.
Ces derniers jours je bénéficie d'un bon vent de sud-est et mes jambes apprécient. Étape warmshower à Vermillion chez Kevin et Laura. J'ai un grand besoin de ce genre de contact à ce moment du voyage. Puis camping chez Bob et Linda, un peu avant Springfield SD ou j'ai mangé mon premier catfish, péché évidemment dans le Missouri. Les orages restent au programme.
Sur cette photo, une gravel road.
À bientôt. Gilou.

I won’t recount the corn and soybeans on these stages but rather of when Indian tribes occupied these spaces, everything was grasslands and prairies and buffalo were part of the decor. These days I’m enjoying a good southeast wind that my legs appreciate. Today’s warmshower stage is at Vermillion at Kevin and Laura’s. I have a great need for this kind of contact at this time of the trip. Then camping at Bob and Linda’s, just before Springfield, South Dakota, where I ate my first catfish, caught of course in the Missouri. Storms remain in the program. In this photo, a gravel road. See you soon. Gilou.

20130619_145708_opt
Camping sous un "cotton wood", famille du peuplier.

Camping in the cotton woods, a tree in the poplar family.
20130619_185329_opt
Des silos à droite.

Silos on the right.
20130620_111504_opt
Des silos à gauche aussi.

And silos on the left, too
.
20130620_111515_opt
Une ferme parmi tant d'autres.

And another farm.
20130620_133102_opt
 


Page 10 sur 24