Gilou.....Gilbert

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille
Etats Unis 2013

09 août - 3 jours sur la Lolo Trail

Bonjour à tous,

Voilà, c'est fait!!! Pour l'avoir depuis si longtemps planifiée, nous sommes heureux d'avoir parcouru cette "Lolo trail" sur les traces de Lewis & Clark au cœur du territoire des Nez Percés (Nimíipuu).

Il nous a bien fallu trois jours pour parcourir les 180 km entre Powell (idaho) et Kamiah (Idaho), avec 4500m de dénivelé positif sur un parcours plutôt VTT. Mais l'effort en valait la peine pour se retrouver au milieu d'une nature sauvage, préservée de toute activité humaine.

Demain on reprend le goudron à travers la réserve des Nez Percés en direction de Winchester.

À bientôt.

Gilou & Patrick.

Sur la photo, peut avant Kamiah (Idaho).


Hello everyone,

Well, it's done! To have planned for so long, we are happy to have come this "Lolo Trail" in the footsteps of Lewis & Clark at the heart of the territory of the Nez Perce (Nimíipuu).

It has taken us three days to cover the 180 km between Powell (Idaho) and Kamiah (Idaho), with 4500m of ascent on a bike path instead. But the effort was worth it to find the middle of a wilderness preserved from human activity. Tomorrow we take the tarmac through the reserve of the Nez Perce in the direction of Winchester.

See you soon.

Gilou & Patrick.

Pictured can before Kamiah (Idaho).


20130809_135153_opt
Première journée sur la Lolo trail, nous découvrons des fleurs typiques en premier plan, des Indian Paintbrush.

First day on the Lolo trail, we find typical flowers in the foreground, the Indian Paintbrush.
20130807_113726_opt
La "Powell Junction".

The "Powell junction".
20130807_120238_opt
La Lolo Trail n'est que de la  Gravel road. Heureuseument, la pente et la qualité de la piste sont encore maitrisables en vélo couché.

The Lolo Trail is only the Gravel road. Heureuseument, slope, and the quality of the track are still manageable in recumbent.
20130807_133315_opt
Le premier jour ça monte encore facile.

The first day it goes even easier.
20130807_133951_opt
Et le sourire est toujours là!

And the smile is still there!
20130807_134201_opt
Nous roulons au milieu des stigmates des derniers incendies.

We drive in the middle of the stigma of past fires.
20130807_155247_opt
Il fait chaud, nous sommes à la recherche d'une source!

It's hot, we're looking for a source!
20130807_171943_opt
Paysage typique de la "Clear Water forest".

Typical landscape of the "Clear Water forest".
20130807_184932_opt
Fin de journée, il nous reste les tentes à monter et la popote a faire!!!

End of the day, we have the tents up and make the meal!
20130807_204852_opt
Au matin du 2ème jour, le petit déjeuner copieux pour deux bikers encore endormis.

On the morning of the second day, hearty breakfast for two bikers still asleep.
20130808_082259_opt
Aujourd'hui, nous trouvons une source!

Today, we find a source!
20130808_093340_opt
Le vélo couché, c'est bien pour se reposer après l'avoir poussé pendant une heure!!!

The recumbent bike is good to rest after pushing for an hour!
20130808_101616_opt
Au milieu de nulle part, nous rencontrons des bénévoles en action. 2 associations se retrouvent afin de retracer le sentier de Lewis & Clark et des Nez Percés au milieu de Clear Water Forest: http://lewisandclarktoday.net/

In the middle of nowhere, we find volunteers in action. Two associations are found to trace the path of Lewis and Clark and Nez Perce in the middle of Clear Water Forest:
http://lewisandclarktoday.net/
20130808_143145_opt
Nous terminons la deuxième journée sur une Gravel road difficile.

We finished the second day on a Gravel road difficult.
20130808_163924_opt
Notre deuxième campement s'établira dans un super coin à côté d'un d'un lac.

Our second camp will be established in a great area next to a lake.
20130808_182003_opt
Il y a même le confort d'une table!

There was even the comfort of a table!
20130808_184829_opt
On aura même une visite!

There will even be a visit!
20130808_185238_opt
Troisième jour, une dernière étape plus roulante en direction de Kamiah (Idaho).

Third day, a final step in the direction of rolling over Kamiah (Idaho).
20130809_085855_opt
On fait le plein d'eau pour la dernière fois, bien sur avec le filtre.

Full of water were done for the last time, of course with the filter.
20130809_105022_opt
Le lunch time de cette troisième journée sur la Lolo Trail. On termine les vivres.

Lunch time on the third day of the Lolo Trail. We finish the food.
20130809_121804_opt
Arivée à Kamiah, opération maintenance et dépoussiérage total obligatoires!

Voilà, nous sommes un peu fatigués mais heureux d'avoir fait cette Lolo trail et surtout sans casse. Merci Rémy de m'avoir conseillé cette belle mécanique qu'est ce Bacchetta incroyable. C'est fou ce que l'on peut faire en vélo couché!!!

On continue demain en direction de Lewiston (Idaho) avec une étape à Winchester (Idaho).

Je n'ai toujours pas de réseau mobile!!! L'Idaho c'est un peu paumé.

A bientôt.


Gilou et Patrick.

Check in Kamiah, maintenance and operation required total dust!

So, we are a bit tired but happy to have made the Lolo Trail and especially without breaks. Remy, thank you for having advised me this beautiful mechanical incredible what Bacchetta. It's amazing what you can do in recumbent!

It continues tomorrow towards Lewiston (Idaho) with a stop in Winchester (Idaho).

I still do not have mobile network! Idaho is a bit clueless.

A soon.

Gilou & Patrick.
20130809_172626_opt
 

06 août - De Darby (Montana) à Powell Campground (Idaho) via Missoula (Montana)

Bonjour à tous,

Tout d'abord, un petit retour sur l'étape vers Missoula. Nous avons fait une rencontre à North Folk qui nous a révèlé un autre visage du Montana. Darick est parti de Missoula pour rejoindre la Californie à pied soit plus de 2000 kms afin de sensibiliser et récolter des fonds pour la prévention du suicide.

Hello everyone,

First, a little back on stage to Missoula. We had an encounter in North Folk who reveals another face of Montana. Darick left Missoula to join the California walk more than 1300 miles to raise awareness and raise funds for suicide prevention.
20130802_162028_opt
Pour en savoir plus sur son projet:
www.mafhp.com


To learn more about the project:
www.mafhp.com
20130802_163221_opt
Durant l'étape en direction de Missoula, après la gravel road nous avons trouvé... la rail road!!!

During step towards Missoula after gravel road we found ... the rail road!
20130804_102859_opt
Le chiffre du jour: 7000!!!! La Chartreuse est loin mais l'Ouest se rapproche!

The number of the day: 7000!! Chartreuse is far but the West is getting closer!
20130804_144459_opt
Après les cols de la veille et le retour sur Darby (Montana), ce fut une étape de fond de vallée pour rejoindre Missoula (Montana) où nous posons les sacoches pour deux nuits.
Nous sommes reçu très chaleureusement chez Richard.

After passes the day before and the return on Darby (Montana), it was a step in the valley bottom to join Missoula (Montana) where we put the bags for two nights.
We warmly received at Richard.
20130806_075422_opt
C'est chez Richard que nous plantons la tente entre le potager et les framboises. (Voici la photo de notre super camping). Son sens de l'hospitalité, sa générosité et sa profondeur de pensée nous ont permis d'échanger sur différents sujets en toute sérénité.

Richard is in that we set the tent between the garden and raspberries. (Here's the photo of our great camping). His sense of hospitality, generosity and depth of thought we were able to discuss various topics with confidence.
20130804_183651_opt
Cette journée de repos nous à permis de rendre visite au siège de l'association "Adventure Cycling", point de convergence de tous les cyclos voyageurs en Amérique du Nord. Ce moment passé à Missoula nous à permis d'apprécier une ambiance jeune et decontractée, les prémices du mode de vie "Côte Ouest ".

This day of rest allowed us to visit the headquarters of the association "Adventure Cycling" focal point for all cyclists travelers in North America. The time spent in Missoula us were enjoying a young and relaxed atmosphere, the beginnings of lifestyle "West Coast".
20130805_122203_opt
Au siège d'Adventure Cycling, Greg Siple un des fondateurs de l'association, son appareil photo autour du cou a immortalisé le passage des deux Frenchies.

At the headquarters of Adventure Cycling, Greg Siple one of the founders of the association, his camera around his neck immortalized the passage of two Frenchies.
20130806_091156_opt
C'est avec toutes ces images positives que nous nous eloignons de Missoula ce matin, direction Lolo pass et L'Idaho.

À bientôt.

Gilou & Patrick.

It is with all these positive images that we move away from Missoula this morning towards Lolo Pass and Idaho.

See you soon.

Gilou & Patrick..
20130806_094343_opt
Le programme des trois prochains jours:
La "Lolo Trail".
Into the wild pendant trois jours, ce qui va permettre à notre webmaster de se reposer et de souffler un peu... Mais si on ne se perd pas, il va falloir qu'il se prepare à trois jours de photos sur la Lolo trail!!!

The program for the next three days:
The "Lolo Trail."
Into the wild for three days, which will allow our webmaster to rest and take a breather ... But if we do not get lost, he will have to prepare for three days of photos on the Lolo Trail!
20130806_103003_opt
Changement de monture!!!!  Mais nos vélos n'étaient pas assez "fun" pour négocier l'échange!!!

Change of mount!! But our bikes were not enough "fun" to negotiate the exchange!
20130806_135136_opt
Bye bye Montana! Après presque un mois passé dans le Montana, c'est avec une certaine émotion que je franchis le Lolo pass pour l'Idaho.

Bye bye Montana! After nearly a month spent in Montana, it is with some emotion that I crossed the Lolo Pass in Idaho.
20130806_154838_opt
Bienvenue dans l'Idaho, nous sommes à l'heure du Pacifique.

Welcome to Idaho, we are in the Pacific Time.
20130806_154950_opt
Pour finir, voici notre campement à Powell Campgroung (Idaho).

Finally, here is our camp in Powell Campgroung (Idaho).
20130807_081407_opt
 

Trace prévue à partir de Missoula

 


Page 3 sur 24